Keine exakte Übersetzung gefunden für نظام الأمان للأطفال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نظام الأمان للأطفال

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The informal education and literacy project principally targeted children under six years of age and youth at risk.
    واستهدف مشروع التعليم غير النظامي ومحو الأمية بالأساس الأطفال الذين تقل أعمارهم عن ست سنوات والشباب المعرضين للخطر.
  • The maternal mortality rate has fallen slightly from an estimated 229 deaths per 100,000 live births in 1983-1984 (ENDESA-96) to 123 deaths per 100,000 live births in 1999 (Infant and Maternal Mortality Tracking System).
    ووفقا للبيانات التي قدمها نظام رصد وفيات الأطفال والأمهات، حدثت 113 حالة وفاة بين الأمهات لكل 000 100 مولود حي في سنة 1999.
  • A nationwide system for children's affairs included all relevant government departments, with the Working Committee of the State Council on Women's and Children's Affairs playing a leading role.
    ويوجد نظام على مستوى الأمة لشؤون الأطفال ويشمل جميع الإدارات الحكومية المختصة مع اللجنة العاملة التابعة لمجس الدولة المعني بشؤون المرأة والطفل ويؤدي دوراً رئيسياً.
  • The Committee welcomes the affirmative action policy addressing women's unemployment, especially those in need of social protection, and notes, in particular, the introduction of a quota system targeting mothers of young children, single mothers and mothers of large families, as well as women caring for children with disabilities.
    واللجنة ترحب بسياسة العمل الإيجابي الرامية إلى التصدّي لظاهرة بطالة النساء، ولا سيما اللواتي بحاجة للحماية الاجتماعية، وتلاحظ بصفة خاصة إدخال نظام للحصص يستهدف أمهات الأطفال الصغار والأمهات العزباوات وأمهات الأسر الكبيرة، وكذلك النساء اللاتي يرعين أطفالا ذوي إعاقة.
  • For the purpose of ensuring the all-around progress of women and of overcoming discrimination in the Russian Federation during the entire period under consideration, a broad package of measures has been implemented which have been emphasized in programmes of social and economic development for the Russian Federation and in the National Action Plan for improving the status of women and for promoting their role in society (for 2001-2005). Particular attention in the aforementioned plan has been paid to measures for improving the position of women on the labour market, improving the working conditions and labour protection for women, protecting their health, developing systems of social welfare for families, women, and children, providing assistance to women who have suffered rape, and for strengthening family relationships. The National Action Plan has played a positive role in providing employment to women, reducing unemployment among them, and strengthening the system of social support for motherhood, childhood, and families. In the majority of the entities of the Russian Federation regional plans of action for improving the position of women are also being implemented.
    وعملاً على ضمان تقدم المرأة في جميع المجالات والقضاء على التمييز، اتخذ الاتحاد الروسي طوال الفترة موضع النظر، سلسلة من التدابير العامة المحددة في برامج التنمية الاقتصادية والاجتماعية وخطة العمل الوطنية من أجل تحسين حالة المرأة وتعزيز دورها في المجتمع للفترة 2001-2005 وتولي الخطة عناية خاصة للتدابير الرامية إلى تحسين حالة المرأة في سوق العمل، والارتقاء بظروف عملها، وحمايتها في مجال العمل؛ وحماية صحتها؛ وإقامة نظام للخدمات الاجتماعية للأسرة والمرأة والطفل؛ ومساعدة المرأة التي تتعرض للعنف؛ وتقوية الروابط الأسرية وقد قامت هذه الخطة بدور إيجابي في ضمان عمل المرأة، عن طريق خفض البطالة في صفوف النساء وتعزيز نظام المساندة الاجتماعية للأمهات والأطفال والأسر كما نفذت معظم الكيانات الأعضاء في الاتحاد الروسي خطط عمل إقليمية تستهدف تحسين حالة المرأة.